Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Bazarboy's diary
23 février 2010

Indeed VS en effet

Bon je vous le dis tout net
Aujourd'hui je suis exténué.
Du coup depuis ce matin je retourne un texte dans tous les sens, pour lui en donner justement, mais la mayonnaise ne prend pas.
Du coup je me le mets sur l'oreille comme on dit et je vous improvise autre chose de plus léger, parce que quand je suis fatigué comme ça, j'ai du mal à penser droit, alors écrire juste...

So let's be (a bit) futile

L'émission mauvais genre de la semaine dernière, sur France Culture, était consacré aux films d'animation et plus spécifiquement au "Livre de la Jungle". Dessin animé qui à mon humble avis contient 2/3 scènes cultes.

Le truc bien, c'était que, pendant l'émission, les extraits sonores du film étaient proposés en VO (magnifique Shere Kan), et c'est à ce moment là que je me suis rendu compte que je l'avais toujours regardé dans sa version française...

Ah oui y a un truc qu'il faut que je précise absolument, déjà que ce papier à un intérêt limité, mais si en plus vous n'y comprenez que dalle.... Je suis un ayathola de la Version Originale.

Je ne peux plus encaisser les traductions Française.

Traitez moi de snob si vous le voulez, ça ne me gène aucunement, car c'est bien connu, "c'est celui qui dit qui y est"

J'abomine la VF
Je maudis la VF
J'exècre la VF.

Je conchie la VF.

je vous le dis tout net les gens, tous les films que vous regardez en français pour d'obscures raisons qui sont les vôtres, je méprise cet acte avec autant de véhémence que ci dessus.
Pour moi les gens qui regardent les films en VF ont tort et puis c'est tout.

Pour moi, aujourd'hui, la donne est bien simple, je préfère de loin regarder un film en anglais non sous titré, que de regarder la version Française, quitte à ne comprendre le film qu'à moitié (mon coté snob n'en sort que grandit).

Et je vais vous prouver, par une démonstration fort simple, que ce que j'avance c'est pas de la nioniotte pour kéké et que même que je te ferai dire que c'est vrai !!

Prenons un mauvais exemple, au hasard

LE LIVRE DE LA JUNGLE

roi_louie
Le roi des singes
, qui sait qui fait la voix française ??

Hein  !! hein !!!

C'est qui ? Ah ah !!  et bin on sait pas. Ou on s'en souviens pas. Ce qui revient au même.

Mais qui c'est qui fait la voix originale ??

Hein ? Tu sais pas ? Et bin je vais te le dire moi, c'est ni plus ni moins que Louis Prima himself !!! Et celui qui sait pas qui est Louis Prima devrait réviser ses classiques.

shzreio3 Et Shere-Kan ???

Bon là, pour le coup je suis pris à mon propre piège , car je serais bien incapable de vous donner le nom de l'acteur qui donne sa voix au méchant animal dans la version original

MAIS par contre, je sais que c'est un pur acteur Shakespearien, à la diction et à l'accent british incomparable.



On pourrai continuer comme ça, mais je vous invite plutôt à regarder un petit extrait pour clore cette démonstration qui j'en suis sur vous a pétrifié par sa profonde pertinence.

j'ai choisi le passage ou Shere Kan rend visite au serpent Kaa (un autre drôle de zig).

ENJOY C'EST FUN !!!

Publicité
Publicité
Commentaires
B
Désolé pour toi si tu captes rien à certains film (je te rassure ça m'arrive aussi) mais au nom de la France au nom de la Patrie (apprécie le "P" majuscule) je te remercie pour avoir éduquer tes 2 ados das ce sens<br /> <br /> A mon humble avis qui n'est que mon avis, tu leur as rendu service
P
snob sur la Vo comme toi depuis des plombes, je me retrouve maintenant avec 2 gd ado baignés ds la VO depuis leur jeune age et du coup pratiquement bilingue, encore plus VO que moi et qui sont capable d'aller jusqu'a Lyon pour voir un film en VO et pas en VF....<br /> Ils achètent tous leur DVD sur amazon.uk => moi je n'ai plus que les ss titres en GB et franchement je n'ai pas tjs le niveau pour tout capter....<br /> Exemple : je n'ai strictement rien capté a "no country for old men"...idem pour tous les films autour de Jane Austen dont ma fille est gd fan et qui bourré de gde tirade littéraire...<br /> <br /> et donc fait gaffe av tes ptiots... :-)
E
Avé BBoy !<br /> <br /> La voix de Shere-Kan LE tIGRE ???<br /> <br /> George Sanders pour la voix et Thurl Ravenscroft pour le chant...<br /> <br /> A ton service !<br /> <br /> http://personnages-disney.com/Page%20Shere%20Khan.html
B
Tout à fait exact camarade<br /> <br /> Il m'est arrivé de pousser le vice jusqu'à faire des comparaisons VF vs VO et ya pas photo parfois le sens est totalement ré-adapté
F
Sans compter les "traductions" de références... Du style, on va te parler de PPDA parce que la personne connue citée dans la VO est inconnue chez nous. Je préfère ne pas comprendre une blague plutôt qu'en entendre une à laquelle je ne crois pas!
Publicité
Bazarboy's diary
Newsletter
Derniers commentaires
Archives
Publicité